Autor Wątek: Polskie wersje jezykowe powinny zdechnac!  (Przeczytany 21602 razy)

0 użytkowników i 1 Gość przegląda ten wątek.

Offline Vir

  • Ultimate Badass
  • *****
  • Wiadomości: 3414
  • Płeć: Mężczyzna
  • Burp.
    • Zobacz profil
Polskie wersje jezykowe powinny zdechnac!
« dnia: Maj 29, 2009, 21:55:29 »
Wkurzony watek, ale juz mnie nosi poprostu.

Dzis, nie pomny problemow Fallout'a 3 PL dla PS3, odpalilem sobie radosnie XBox'owa wersje Prince of Persia chcac zagrac w uczciwie kupiony i sciagniety z XBL Epilog. I co? No oczywiscie nie moge, bo jakis totalny kretyn wymyslil ze gre wyda tylko w wersji polskiej i w dupie ma zarowno DLC jak i graczy ogolnie. Osobie, ktora to wymyslila z checia zrobil bym duza krzywde.

Przeciez to jakas paranoja, nie dosc ze wersja PL jest (byla w dniu premiery) drozsza niz import, do tego jest spieprzona graficznie (cale menu jakims Arialem zrobione) i w calosci brutalnie zgwalcona polskim niewydarzonym aktorzyna, belkoczacym zle przetlumaczony tekst. Na koniec tego wszystkiego okazuje sie, ze nie moge tej gry nawet w pelni skonczyc, bo prawdziwe zakonczenie jest w formie DLC, ktore nie pasuje do wersji wydanej w naszym kraju. Ale pule dostepnych Osiagniec to mi powiekszylo bez zadnych problemow.

Wiadro pomyj takze nalezy wylac na Microsoft Polska, zbiorowisko debili, kretynow i oszustow. Bo to przez nich nie moge tego dodatku uruchomic, musze udawac ze mieszkam na Alasce i w ogole mam tylko pol konsoli, mimo ze zaplacilem za cala. Bo przeciez kupujac gre, ktorej polowa opiera sie o tryb multiplayer place 100% jej ceny, a oficjalnie moge wykorzystac tylko czesc tej gry. Za kazdy taki tytul (czyli wiekszosc) Microsoft powinien oddawac kase.

Szmaciarstwo szmaciarstwem poganiane - wszyscy w polskim oddziale Microsoftu powinni dostac karnego jezyka, z dodatkowym bonusem w postaci ich pol-konsoli wcisnietej w dupy. A polscy wydawcy, niszczacy gry przez polonizacje, powinni byc wieszani na drzewach, dla przykladu i ku przestrodze innym.


ps. Ma ktos pozyczyc wersje oryginalna na tydzien? :)
« Ostatnia zmiana: Maj 29, 2009, 21:59:19 wysłana przez Vir »

Steam, Origin: EvilVir; UPlay: Virek
---
The time has come for me to kill this game
Now open wide and say my name
Space Lord Motherfucker

Offline Michaelius

  • Żywa Legenda
  • *****
  • Wiadomości: 16218
  • Płeć: Mężczyzna
    • Zobacz profil
Odp: Polskie wersje jezykowe powinny zdechnac!
« Odpowiedź #1 dnia: Maj 29, 2009, 22:06:55 »
Przypomina mi sie ta scena:
http://www.youtube.com/watch?v=-eREiQhBDIk

Zreszta ja stosuje prosta zasade jesli nie musze to polonizacji nie kupuje. Za duzo "Silikonowych toporków" widzialem.
« Ostatnia zmiana: Maj 29, 2009, 22:10:29 wysłana przez Michaelius »

Offline Vir

  • Ultimate Badass
  • *****
  • Wiadomości: 3414
  • Płeć: Mężczyzna
  • Burp.
    • Zobacz profil
Odp: Polskie wersje jezykowe powinny zdechnac!
« Odpowiedź #2 dnia: Maj 29, 2009, 22:19:19 »
Yep, mniej wiecej tak to jest jak w tej scenie. I tez stosuje taka zasade, ale akurat ta gre dostalem w prezencie, a osoba ktora ja kupowala zostala zapewniona przez sprzedawce, ze da sie wylaczyc te cholerne polonizacje i fajfusowi uwierzyla.

Skonczy sie na tym, ze jesli nikt nie bedzie tak mily i nie da rady pozyczyc na kilka dni normalnej wersji tej gry, to kupie na Allegro wersje EN, a potem sprzedam/oddam komus. Chore.

Steam, Origin: EvilVir; UPlay: Virek
---
The time has come for me to kill this game
Now open wide and say my name
Space Lord Motherfucker

Offline Maciej Kaczyński

  • Mieszkaniec tego forum
  • ****
  • Wiadomości: 523
    • Zobacz profil
    • Pejdż on Kompjuter Entertetejment
Odp: Polskie wersje jezykowe powinny zdechnac!
« Odpowiedź #3 dnia: Maj 29, 2009, 23:13:57 »
Może pastylkę? Mam taką z suszonej żaby.
http://www.youtube.com/user/pokeplinfo
Pejdż on Kompjuter Entertetejment

Offline Wynmacher

  • Stały bywalec
  • ***
  • Wiadomości: 302
    • Zobacz profil
Odp: Polskie wersje jezykowe powinny zdechnac!
« Odpowiedź #4 dnia: Maj 29, 2009, 23:40:54 »
No owszem trochę pojechałeś :P

I muszę się nie zgodzić, ponieważ zdarzają się dobre pełne tłumaczenia gier {chodzi mi tu o same tłumaczenie a nie o problemy techniczne z DLC}

http://www.youtube.com/watch?v=mYLj6Az3LtQ

Max Payne jest moim skromnym zdaniem lepszy w wersji PL...Radosław Pazura genialnie zagrał mym zdaniem Maxa...Ale to prawda, wydawcy powinni dopilnować aby z wersją PL działały DLC czy paczę, to jest do niepomyślenia...Powinno się zamieszczać wersje PL i Ang  w grze i nie było by problemów...a o arialu w w wersjach PL nie będę nawet mówił po to jest prawdziwe przekleństwo w grach PL  >:(


Offline HanSatan

  • Stały bywalec
  • ***
  • Wiadomości: 329
  • Płeć: Mężczyzna
  • Üßer Fuhrer
    • Zobacz profil
    • HanSatan's BLOG
Odp: Polskie wersje jezykowe powinny zdechnac!
« Odpowiedź #5 dnia: Maj 29, 2009, 23:49:59 »
Masz rację, choć nie do końca. Fakt polonizacje są do bani ale "tylko" w 90% przypadków ;]

Offline Vir

  • Ultimate Badass
  • *****
  • Wiadomości: 3414
  • Płeć: Mężczyzna
  • Burp.
    • Zobacz profil
Odp: Polskie wersje jezykowe powinny zdechnac!
« Odpowiedź #6 dnia: Maj 30, 2009, 00:17:21 »
Wyjatki potwierdzajace regule. Poza nielicznymi tytulami, polonizacje to festiwal tandety i obciachu. Mi az czasami jest poprostu wstyd grac w polska wersje, bo jest zwykle tak zenujacej jakosci ze glowa boli. W Crackdowna PL gralem tylko jak bylem sam w domu, bo teksty typu "U niezle skaczesz... Agencie" to jakas Cepelia polaczona z Love Parade. "Aktorzy" belkoczacy cos tam pod nosem, kompletnie nie w klimacie tego co na ekranie. Oblesny Arial wylewajacy sie z ekranu, napisy wystajace za tenze ekran, zenujace tlumaczenia nawet na poziomie opcji menu ("Kino Ninja" na przyklad). Na to wszystko takie kwiaty jak ten tu z DLC do PoP'a, patchami do Fallouta itp. ktore praktycznie skazuja na produkt gorszy, nie pelny, wadliwy. A no i problemy ze zwyklym przelacznikiem jezykow (nie, nie bedzie go w inFamous bo [tu milion problemow technicznych]).

Tak mnie zastanawia, skoro polonizacja gier stwarza tyle problemow, to na cholere oni to robia? Przeciez te wersje PL to wersje gorsze pod kazdym wzgledem - od jakosci po uzywalnosc (fakt, bez patcha da sie zwykle grac, chociaz nie jest to regula bo skoro ktos go wypuscil, to zwykle jest w grze spory problem). Do tego sami sobie robia roboty, no bo ktos musi to przygotowac, nagrac, skompilowac, a tak to wersje orginalna sie pakuje do pudelka i do sklepu od razu. Psiocza na problemy, ze system nie wspiera jezyka (PS3), ze plytka za mala (360), ze inwestycja sie nie zwraca (wszystkie), ze to, ze tamto. A mimo to wciskaja nam ten kicz i to bez mozliwosci wyboru (skoro sie na plycie nie mieszcza obie wersje, albo konsola nie pozwala przelaczyc, to nalezy wydac dwie rozne wersje i niech klient wybiera w sklepie). Mamy XXI wiek, angielski jest jezykiem miedzynarodowym, ktorego ucza juz od pierwszych grup przedszkola. Wielu graczom nie robi roznicy w jaka wersje zagraja, a wielu innych tak jak ja poprostu wersji PL nienawidzi. Wiec po jaka cholere to wszystko?

Bzdura jakas, niech robia tlumaczenia kinowe, jak juz bardzo musza, ale niech to nadal pozostanie ta sama gra, kompatybilna ze wszystkim do niej przeznaczonym i w wersji oryginalnej, a nie ocierajacej sie o tandetna chinska podrobke.

Steam, Origin: EvilVir; UPlay: Virek
---
The time has come for me to kill this game
Now open wide and say my name
Space Lord Motherfucker

Offline misiok1990

  • Aktywny forumowicz
  • ***
  • Wiadomości: 180
  • Płeć: Mężczyzna
    • Zobacz profil
Odp: Polskie wersje jezykowe powinny zdechnac!
« Odpowiedź #7 dnia: Maj 30, 2009, 00:36:58 »
Wydają bo takie wymogi rynku. Co do angielskiego to wcale nie jest tak różowo jak twierdzisz, bo sam widzę jak ludzie ledwo kilkanaście słów na krzyż znają. Oczywiście to jest znaczna mniejszość ale jednak jest. Niedzielni gracze też wolą polskie wersje, bo im to nie robi jakieś wielkiej różnicy a wręcz przeciwnie, dla nich jest ona plusem i nie przejmują się tak jej jakością. Ja ogólnie jestem za polskimi wersjami ale pod warunkiem że nie ma takich jaj jak ten z DLC do PoPa itp i na płycie jest do wyboru także oryginalna wersja. A jeśli lokalizacja jest pełna to najlepiej jakby można osobno było dobrać język tekstu i dźwięku. Lokalizacje muszą być bo rynek nasz rynek ma gonić inne europejskie a w innych krajach lokalizacje to normalka.

Jeszcze co do dobrych lokalizacji to ostatnio grałem w Pinatki i polska wersja bardzo przyjemna była. :) Fable 2, Mass Effect i Banjo Kazooie też po polsku przeszedłem i nie narzekałem. A jakbym miał przechodzić PoPa po polsku to albo bym w ogóle go nie przeszedł, albo z wyłączonym dźwiękiem. Zakościelnemu jako księciu mówię nie. ;)

Offline afwi

  • Ultimate Badass
  • *****
  • Wiadomości: 3655
  • Płeć: Mężczyzna
  • Evul One
    • Zobacz profil
    • Vivid Games
Odp: Polskie wersje jezykowe powinny zdechnac!
« Odpowiedź #8 dnia: Maj 30, 2009, 00:41:38 »
Vir, to ze nie czytales watku o PoPie i zassales epilog chociaz w watku pare razy bylo wspomniane ze nie dziala on w PL wersja to twoja wina a nie polonizacji :P mi sie niektore polinizacje podobaja - inFamous na przyklad. bardzo fajnie zrobiona polonizacja. Killzone2? rowniez podobala mi sie. wiec nie polonizacje nie zdychaja, tylko niech debile, ktorzy je robia pomysla troche o dodatkach... a to, to jest roznica.

Offline Vir

  • Ultimate Badass
  • *****
  • Wiadomości: 3414
  • Płeć: Mężczyzna
  • Burp.
    • Zobacz profil
Odp: Polskie wersje jezykowe powinny zdechnac!
« Odpowiedź #9 dnia: Maj 30, 2009, 04:48:36 »
Afwi, przeciez nie bede czytal kazdego watku na kazdym forum swiata, zeby sie dowiedziec czy gra dziala z dodatkiem don przeznaczonym. Bez jaj. To nie jest moja wina, ze nie wiedzialem, to jest wina tego kto wykonal polonizacje, ze tej kompatybilnosci nie zapewnil. Na tym forum moze o tym mowiono (chociaz nie zauwazylem), na forum obok nie, na innym padlo pytanie i nie ma odpowiedzi, na nastepnym sie poklocili ktora wersja lepsza i temat zdechl itd. A w ogole to mam lepsze rzeczy do roboty niz czytac wszystko i wszedzie. No wez pomysl przez chwile :)

Polonizacja w KZ2 ci sie podobala? Ziom, ja wiem ze ty jestes inny, ze wsi i w ogole, ale nie kompromituj sie, "cholera" ;)) Przeciez to kompletnie inna gra jest - w wersji oryginalnej twarda i brutalna. W polskiej wydaje sie zniewiesciala. Angielski Sev jest zolnierzem, polski natomiast aktorem czytajacym dla proby role na kibelku. Co do inFamous to nie gralem, ale polska wersje zwyczajnie zbojkotuje - za wciskanie mi jej na sile, poniewaz nie wierze ze moze byc wystarczajaco dobra i ze strachu co bedzie jak wyjdzie jakis patch albo DLC.


Misiok: ci co znaja kilkanascie slow na krzyz to lepiej niech ida slowka wkuwac, a nie w gry grac ;)) W kazdym razie, scenariusz ze jest wersja do wyboru, ze mozna wylaczyc lektora i ze wszystko pasuje cacy jest ok. Ale jak widac (inFamous), nawet gdy jest miejsce na plycie, to znajdzie sie powod, zeby mimo wszystko wersje oryginalna wyrzucic do smieci i wstawic tam polska tandete.

Swoja droga, jesli masz PoP'a w wersji oryginalnej, to moze bys pozyczyl? :) Pokryje koszty przesylki w obie strony i tak dalej, moge ci dac inna gre w zastaw i w ogole piwo postawie :)
« Ostatnia zmiana: Maj 30, 2009, 04:55:47 wysłana przez Vir »

Steam, Origin: EvilVir; UPlay: Virek
---
The time has come for me to kill this game
Now open wide and say my name
Space Lord Motherfucker

Offline Ryszard Chojnowski

  • Mieszkaniec tego forum
  • ****
  • Wiadomości: 549
    • Zobacz profil
Odp: Polskie wersje jezykowe powinny zdechnac!
« Odpowiedź #10 dnia: Maj 30, 2009, 07:24:23 »
Od razu napiszę, że jestem zwolennikiem DOBRYCH polonizacji. Niestety taki inFamous jest po prostu słaby. Zarówno pod względem dubbingu, jak i przede wszystkim tłumaczenia. Smuci mnie, że takie kiepskie produkcje budzą zachwyt, bo oznacza to ogromną degrengoladę poziomu polszczyzny ewentualnych odbiorców.

Offline Michał Broda

  • I Am Robot
  • *****
  • Wiadomości: 6034
  • Płeć: Mężczyzna
    • Zobacz profil
    • M2- Podcast
Odp: Polskie wersje jezykowe powinny zdechnac!
« Odpowiedź #11 dnia: Maj 30, 2009, 07:56:53 »
"ci co znaja kilkanascie slow na krzyz to lepiej niech ida slowka wkuwac, a nie w gry grac" Każdy musi znać angielski? Bez przesady, ktoś może znać inne języki, albo nie znać żadnego i nie w tym jest problem. Ja jestem całkowitym przeciwnikiem pełnych lokalizacji gier, TYLKO napisy. Najbardziej irytuje mnie lokalizowanie gier japońskich, dlaczego muszą podkładać cholernie żenujące angielskie głosy zamiast zostawić porządny japoński voice acting który jest znakomity? Nie dość że jakość gry się obniża to stwarza to dodatkowe koszty na "aktorów".

Offline Świt

  • Aktywny forumowicz
  • ***
  • Wiadomości: 239
  • Płeć: Mężczyzna
    • Zobacz profil
Odp: Polskie wersje jezykowe powinny zdechnac!
« Odpowiedź #12 dnia: Maj 30, 2009, 08:55:45 »
Najlepiej jest, jak zastosuje się rozwiązania takie jak w komputerowych Brothers in Arms (pierwsza część) i Mass Effect - do wyboru wersja oryginalna, dubbing i kinowa. Wszyscy zadowoleni. Poza tym dubbing w BiA był IMO bardzo fajny... Inne dobre lokalizacje? The Longest Journey pierwsza i druga część. Hokus Pokus Różowa Pantera. :-D Generalnie najlepiej tłumaczenia wychodzą w przygodówkach i RPG (Baldury, Neverwinter drugi).
Bandits are coming, you fool. Why worry about the beard, when the head is about to fall?

A.K.A. Wehr


Offline Qu84

  • Ultimate Badass
  • *****
  • Wiadomości: 3938
    • Zobacz profil
Odp: Polskie wersje jezykowe powinny zdechnac!
« Odpowiedź #13 dnia: Maj 30, 2009, 09:28:22 »
Moja polszczyzna (i ja sam) nie wykazuje zadnych oznak degeneracji i bede sie upieral, ze polonizacja inFamous jest przyzwoita (nie przeszkadza w graniu, uszu nie rani). Teza o tym, ze tak zlokalizowane produkcje moga sie podobac tylko jakims zdegenerowanym Elojom swiadczy raczej o zmeczeniu autora:-) inFamous po prostu mi sie podoba (mimo wszystko?)

A co do problemow Vira i innych narzekaczy... Sprzedawcy nie maja juz niestety obowiazku posiadania Ksiazki Skarg i Zazalen. Proponuje zatem po prostu polskich wersji nie kupowac. Zreszta dziwie sie Wam, ze dajecie sie na te polskie wersje nabrac. Wiadomo, ze beda do kitu, bo zawsze sa. A Vogonowie i tak je kupowali, ze sparafrazuje klasyka.
Jesli znacie angielski na tyle dobrze, zeby sie przy oryginalnej wersji bez problemu bawic to o co chodzi???
Ceterum censeo reviewers esse delendam!

Offline MsbS

  • I Am Robot
  • *****
  • Wiadomości: 7000
  • Płeć: Mężczyzna
    • Zobacz profil
Odp: Polskie wersje jezykowe powinny zdechnac!
« Odpowiedź #14 dnia: Maj 30, 2009, 09:35:29 »
Generalnie najlepiej tłumaczenia wychodzą w przygodówkach i RPG (Baldury, Neverwinter drugi).

Mnie akurat Baldursowe tłumaczenie męczy. To znaczy sam tekst jest OK (poza niekonsekwencjami - w grze mówią o "Kniei Otulisko", a w filmiku-przerywniku o Cloakwood). Ale głosy i aktorzy to już porażka. Za dużo w tym teatru, trąci mocno słuchowiskiem. Głosy podłożyli jak do radia - ja rozumiem, że kiedy odbiorca ma tylko fonię, to trzeba głosem mocniej operować, podkreślać emocje, bardziej grać. Ale tutaj conieco widać, więc i aktorstwo powinno być bardziej "telewizyjne". Zgrzytam za każdym razem, kiedy Imoen zacjąga "Mnie to nie obchodzi", albo jak jakiś losowy ziutek w oberży stęka "nie pogardził bym łykiem krzepkiego, krasnoludzkiego trunku". Więcej w tym robienia z siebie kretyna, niż aktorstwa...

SimonX

  • Gość
Odp: Polskie wersje jezykowe powinny zdechnac!
« Odpowiedź #15 dnia: Maj 30, 2009, 10:58:36 »
mnie wkuło sie w pamięć "Witajcie w moim sklepiku" wypowiedziane tak słodko uprzejmym głosem, że wręcz widzę oczami wyobraźni kretyńsko wyszczerzonego aktora, który to mówi :)

od tej pory nie jestem tym samym człowiekiem :)

Mithos

  • Gość
Odp: Polskie wersje jezykowe powinny zdechnac!
« Odpowiedź #16 dnia: Maj 30, 2009, 11:07:08 »
A ja osobiście PREFERUJĘ polskie wersję językowe. Bardzo mi odpowiadało zarówno Killzone 2, Infamous jak i np. mistrzowskie Baldur's Gate 2.

Nie rozumiem też tych wszystkich masochistów, którzy bluzgają na M$, a jednocześnie go potężnie sponsorują. Sprzedajcie konsole i już. Ja tak zrobiłem (ale z innych względów) i jakoś mi tego nie brak  :D Gram kulturalnie na PS3, np takiego Prince of Persia męczę już 1,5 tygodnia, nie muszę udawać że mieszkam na Alasce, ani płacić za LIVE, z którego z braku czasu i tak nie korzystam.

SimonX

  • Gość
Odp: Polskie wersje jezykowe powinny zdechnac!
« Odpowiedź #17 dnia: Maj 30, 2009, 11:12:53 »
A ja osobiście PREFERUJĘ polskie wersję językowe. Bardzo mi odpowiadało zarówno Killzone 2, Infamous jak i np. mistrzowskie Baldur's Gate 2.

Nie rozumiem też tych wszystkich masochistów, którzy bluzgają na M$, a jednocześnie go potężnie sponsorują. Sprzedajcie konsole i już. Ja tak zrobiłem (ale z innych względów) i jakoś mi tego nie brak  :D Gram kulturalnie na PS3, np takiego Prince of Persia męczę już 1,5 tygodnia, nie muszę udawać że mieszkam na Alasce, ani płacić za LIVE, z którego z braku czasu i tak nie korzystam.

no, ja tez jestem za i cieszy mnie nawet kulejaca polonizacja - niech ich bedzie coraz wiecej
i napisze to po raz ktorys, ze chcialbym, by zaczeto polonizowac gry dla mlodszych - bo tam jest to naprawde najpotrzebnniejsze

Offline misiok1990

  • Aktywny forumowicz
  • ***
  • Wiadomości: 180
  • Płeć: Mężczyzna
    • Zobacz profil
Odp: Polskie wersje jezykowe powinny zdechnac!
« Odpowiedź #18 dnia: Maj 30, 2009, 11:29:11 »
Swoja droga, jesli masz PoP'a w wersji oryginalnej, to moze bys pozyczyl? :) Pokryje koszty przesylki w obie strony i tak dalej, moge ci dac inna gre w zastaw i w ogole piwo postawie :)
No niestety już od dawna nie mam bo wymieniłem. I też teraz wkurzam się bo nie będę mógł zagrać w DLC a nie chce mi się go z powrotem brać.

Offline kinetiKc

  • Super Badass
  • *****
  • Wiadomości: 2500
  • Płeć: Mężczyzna
  • zamaskowany muczaczo.
    • Zobacz profil
Odp: Polskie wersje jezykowe powinny zdechnac!
« Odpowiedź #19 dnia: Maj 30, 2009, 11:38:39 »
Przygodówki dawniej fajnie polonizowali - Ace Ventura, czy Hopkins. BG2 też fajnie zrobiony, mimo że nie skończyłem. Diablo 2 z super głosami postaci (NIE W MIEŚCIE!!!!!!!!!!!) zawsze rozbraja. A na konsole - nie mam zbyt wielu gier po polsku, Killzone 2 (tak sobie, aktorzy fatalni, tekst też taki sobie, bardzo "zmiękczony" względem oryginału), GoW 2 (nie przykładałem uwagi zbytnio do tego, co tam było napisane na dole, wolałem się nabijać z wyniosłego tonu Fenixa) i Fifa 09 (tu akurat nie mam zastrzeżeń, tekst fajnie zrobiony, komentatorzy nieźli, jak na komputerowych).
Aha, polonizacja GoW na PC wypada IMO lepiej, niż GoW2 na X360. I chyba dwa osobne teamy to robiły, to są rozbieżności w tłumaczeniach nazw (nie potrafię podać dokładnie przykładów, bo nie pamiętam, ale ten fakt wrył mi się w pamięć).
leukemia, schizophrenia, polyethylene.

Offline Gregys

  • Żywa Legenda
  • *****
  • Wiadomości: 10106
  • pukier cuder
    • Zobacz profil
Odp: Polskie wersje jezykowe powinny zdechnac!
« Odpowiedź #20 dnia: Maj 30, 2009, 11:39:19 »
Wybacz ale frajerem zostałeś kupując ten dodatek. Bo to jasny sygnał dla UBI żeby zawsze zakończenie gry było płatne. Niedługo będziesz płacił za bossów. A nie, przepraszam, nie będziesz bo się ich nie da odblokować w polskiej wersji ;)
Gregys out.

Offline Yeb

  • Ultimate Badass
  • *****
  • Wiadomości: 3093
  • Płeć: Mężczyzna
  • aka Yebaka
    • Zobacz profil
Odp: Polskie wersje jezykowe powinny zdechnac!
« Odpowiedź #21 dnia: Maj 30, 2009, 11:44:03 »
Gram obecnie w COD5 PL który ma tylko polskie napisy, wygląda to ok i mi to pasuje.

Offline Michaelius

  • Żywa Legenda
  • *****
  • Wiadomości: 16218
  • Płeć: Mężczyzna
    • Zobacz profil
Odp: Polskie wersje jezykowe powinny zdechnac!
« Odpowiedź #22 dnia: Maj 30, 2009, 12:26:20 »
Tak mnie zastanawia, skoro polonizacja gier stwarza tyle problemow, to na cholere oni to robia? Przeciez te wersje PL to wersje gorsze pod kazdym wzgledem - od jakosci po uzywalnosc (fakt, bez patcha da sie zwykle grac, chociaz nie jest to regula bo skoro ktos go wypuscil, to zwykle jest w grze spory problem). Do tego sami sobie robia roboty, no bo ktos musi to przygotowac, nagrac, skompilowac, a tak to wersje orginalna sie pakuje do pudelka i do sklepu od razu. Psiocza na problemy, ze system nie wspiera jezyka (PS3), ze plytka za mala (360), ze inwestycja sie nie zwraca (wszystkie), ze to, ze tamto. A mimo to wciskaja nam ten kicz i to bez mozliwosci wyboru (skoro sie na plycie nie mieszcza obie wersje, albo konsola nie pozwala przelaczyc, to nalezy wydac dwie rozne wersje i niech klient wybiera w sklepie). Mamy XXI wiek, angielski jest jezykiem miedzynarodowym, ktorego ucza juz od pierwszych grup przedszkola. Wielu graczom nie robi roznicy w jaka wersje zagraja, a wielu innych tak jak ja poprostu wersji PL nienawidzi. Wiec po jaka cholere to wszystko?

Jak to stwierdzila moja bardzo odlegla rodzina na co dzien od kilkunastu lat mieszkajaca w Szwecji. Zrobilismy sobie straszna krzywde dajac pelne polonizacje zachodnich filmow - u nich jak cos leci w TV to w orginale za to z napisami, co zreszta owocuje swietnym poziomem znajomosci angielskiego u nich.

A polonizowac niestety firmy musza bo to masa dodatkowej kasy - po prostu wiekszosc nie zna angielskiego w naszym kraju w stopniu komunikatywnym, a znajomosc na poziomie pozwalajacym zrozumiec fabule to pewnie kilka procent ogolu.

Offline Gregys

  • Żywa Legenda
  • *****
  • Wiadomości: 10106
  • pukier cuder
    • Zobacz profil
Odp: Polskie wersje jezykowe powinny zdechnac!
« Odpowiedź #23 dnia: Maj 30, 2009, 12:49:17 »
Jakby dali napisy do filmów to część by się jeszcze płynnie po polsku czytać nauczyła... Chociaż pewnie powstałyby kanały filmowe gdzie zawsze dubbing lub lektor zwalniają z tego przykrego obowiązku.
Gregys out.

Offline wugie

  • Badass
  • *****
  • Wiadomości: 1207
    • Zobacz profil
Odp: Polskie wersje jezykowe powinny zdechnac!
« Odpowiedź #24 dnia: Maj 30, 2009, 14:52:28 »
Co jak co, ale w końcu w Polsce nie ma Live'a, więc teoretycznie Microsoft Polska nie zawinił w tej sytuacji.

Offline HanSatan

  • Stały bywalec
  • ***
  • Wiadomości: 329
  • Płeć: Mężczyzna
  • Üßer Fuhrer
    • Zobacz profil
    • HanSatan's BLOG
Odp: Polskie wersje jezykowe powinny zdechnac!
« Odpowiedź #25 dnia: Maj 30, 2009, 14:58:14 »
Z tymi polskimi wersjami jest trochę jak z tandetnymi grami np. Sims, twórcy je robią bo się sprzedają. koniec kropka!

Cezar

  • Gość
Odp: Polskie wersje jezykowe powinny zdechnac!
« Odpowiedź #26 dnia: Maj 30, 2009, 15:52:40 »
Jakby dali napisy do filmów to część by się jeszcze płynnie po polsku czytać nauczyła... Chociaż pewnie powstałyby kanały filmowe gdzie zawsze dubbing lub lektor zwalniają z tego przykrego obowiązku.

Ja jestem przeciwnikiem spolszczeń i lektorów - nie lubię, nie toleruję. Wersji dubbingowych filmów nie kupuję i jest tylko jeden przypadek kiedy mi ona nie przeszkadza - gdy mam niedzielnego, ogromnego kaca i dogorywając w łóżku oglądam coś - wtedy nie myślę i lektor może mi pomóc zrozumieć film :)

Offline Vir

  • Ultimate Badass
  • *****
  • Wiadomości: 3414
  • Płeć: Mężczyzna
  • Burp.
    • Zobacz profil
Odp: Polskie wersje jezykowe powinny zdechnac!
« Odpowiedź #27 dnia: Maj 30, 2009, 16:05:00 »
Cytuj
Co jak co, ale w końcu w Polsce nie ma Live'a, więc teoretycznie Microsoft Polska nie zawinił w tej sytuacji.
Zawinil wlasnie tym, ze nie ma Live. Polski oddzial sprzedaje niepelny produkt za pelne pieniadze, podobnie z grami - taki CoD4 to w polowie jego tryb MP. Dlaczego w takim razie gra kosztowala 200PLN, a nie 100, skoro da sie ja uzywac tylko w polowie? Towary wybrakowane, ktore z takich czy innych powodow nie sa w pelni sprawne (czyt. da sie wykorzystac tylko czesc ich funkcji) sa w kazdym normalnym sklepie przeceniane badz w ogole wycofywane ze sprzedazy. Ale szmaty z MS PL z radoscia wciskaja ludziom towar za pelna cene, ale sprawic zeby byl w pelni uzywalny to juz nie laska.

Wiec tak, to jest tez wina MS Polska. Kupilem w legalnym obiegu, legalnie wydana gre, na ich konsole (kupiona rowniez legalnie). I zadam pelnej funkcjonalnosci, zarowno gry jak i konsoli. O ile lubie 360tke i do samego MS nic nie mam, to Microsoft Polska jest dla mnie zbiorowiskiem gnoi, kretaczy, oszustow i naciagaczy.


Gregrys: tak, wiem ale jakos tak wyszlo no :) Dodatku do RE5, jesli kiedykolwiek kupie RE5 na konsole, nie kupuje, przyrzekam :)

HanSatan: no wlasnie nie wiadomo czy sie sprzedaja czy nie. Jak to sprawdzic, skoro jedyna wersja dostepna to wielokrotnie wersja spolszczona? Nie wiemy jaka bylaby roznica w sprzedawalnosci gdyby na polce staly dwie wersje do wyboru. To wydawcy, tak jak SCEP, podejmuja "najlepsza decyzje dla polskich graczy". I nie wpadli na to, zeby to graczom dac zdecydowac, a samemu sie zamknac i dalej pakowac te gry w pudelka, zamiast stawiac sie w roli samozwanczego glosu ogolu.

Steam, Origin: EvilVir; UPlay: Virek
---
The time has come for me to kill this game
Now open wide and say my name
Space Lord Motherfucker

Offline HanSatan

  • Stały bywalec
  • ***
  • Wiadomości: 329
  • Płeć: Mężczyzna
  • Üßer Fuhrer
    • Zobacz profil
    • HanSatan's BLOG
Odp: Polskie wersje jezykowe powinny zdechnac!
« Odpowiedź #28 dnia: Maj 30, 2009, 16:39:46 »
Zawsze jest allegro. Wymagacie od życia, żeby było sprawiedliwe ale nie jest i to nie tylko w tej dziedzine ;(

Offline wugie

  • Badass
  • *****
  • Wiadomości: 1207
    • Zobacz profil
Odp: Polskie wersje jezykowe powinny zdechnac!
« Odpowiedź #29 dnia: Maj 30, 2009, 16:44:54 »
Vir, naprawdę wierzysz w to co piszesz ? Wierzysz w to, że tylko i wyłącznie Microsoft Polska jest odpowiedzialny za to, że nie ma jeszcze u nas Live'a ? A co oni mogą zrobić, gdy centrala jest na nie ? No chyba, że posiadasz jakieś informacje, którymi nie dysponujemy i masz podstawy do wyzywania ich od "gnoi, kretaczy, oszustow i naciagaczy".

Offline Vir

  • Ultimate Badass
  • *****
  • Wiadomości: 3414
  • Płeć: Mężczyzna
  • Burp.
    • Zobacz profil
Odp: Polskie wersje jezykowe powinny zdechnac!
« Odpowiedź #30 dnia: Maj 30, 2009, 17:00:31 »
wugie: W Polsce przedstawicielem "centrali" jest Microsoft Polska, to oni sa "partnerem" w tej dyskusji, bo to oni sprzedaja nam ten towar. Nie mityczna centrala ani Bill Gates sciagniety z emerytury. To odsylanie pretensji do centrali central centralnych to typowo polskie podejscie, majace chyba korzenie w starym systemie - ile razy slyszales w sklepie "panie, ja tu tylko podaje wedline, do kierownika prosze sie zglosic", a kierownik "panie, ja tu tylko jestem kierownikiem, do centrali niech pan jedzie" itp? A na koncu sie okazuje, ze "centrala" to jakas twierdza, w ktorej nie ma juz z kim porozmawiac.

Jak mi Teleplan Polska zniszczyl laptopa to tez mnie odsylali do central, a na koncu sciezki byla centrala centralna, w ktorej juz z nikim sie nie dalo skontaktowac. To jest spychologia, zeby klienta z pretensjami poprostu zapetlic w szukaniu wyimaginowanych osob, ktore "panu na pewno pomoga, ja niestety nie moge".

O albo HP Polska, to samo. Fakt, ze maja bardzo fajny helpdesk, ale jak za 7-mym wadliwym moniotrem powiedzialem, ze chce spowrotem pieniadze ktore im zaplacilem, to uslyszalem sarkastyczne "nie nam pan zaplacil, tylko firmie Agito". Jakby to cholera Agito te monitory produkowalo i jakby to Agito cala kase za nie bralo, a HP Polska bylo organizacja charytatywna jak dobry samarytanin przyjmujaca na klate obsluge klienta.

Kase placisz konkretnej firmie, ale ewentualne pretensje to juz zglaszaj sobie do Jahwe, Mahometa, Allacha albo najlepiej do 4-rech scian swojego domu.

Sprawa dla mnie jest prosta - MS Polska posrednio sprzedal mi konsole, wiec to MS Polska ma zadbac zeby ta konsola dzialala w 100%, a nie w 50 (albo i mniej) jak obecnie. A to czy Zune czy "centrala" czy Koziolek Matolek, wstrzymuje ich wielka pasje do dokonania tego dziela, to mnie malo obchodzi. Ma byc i juz, bo skoro wyciagneli lape po moje pieniadze, to teraz ja wyciagam do nich po to co mi sie za te pieniadze nalezy. Nie bede dzwonil do Redmond w tej sprawie, od tego jest przedstawicielstwo w Polsce, zeby obsluzyc polskiego klienta. A sami miedzy soba niech rozstrzygaja czyja to wina, ja chce dzialajacy towar za ktory zaplacilem i tyle.
« Ostatnia zmiana: Maj 30, 2009, 17:15:44 wysłana przez Vir »

Steam, Origin: EvilVir; UPlay: Virek
---
The time has come for me to kill this game
Now open wide and say my name
Space Lord Motherfucker

Offline HanSatan

  • Stały bywalec
  • ***
  • Wiadomości: 329
  • Płeć: Mężczyzna
  • Üßer Fuhrer
    • Zobacz profil
    • HanSatan's BLOG
Odp: Polskie wersje jezykowe powinny zdechnac!
« Odpowiedź #31 dnia: Maj 30, 2009, 17:20:37 »
To może wydawać się śmieszne ale to co pisze Vir jest całkiem mądre i uderza w sedno sprawy. Jeżeli ktoś studiował zarządzanie to pewnie orientuje się w tych strukturach i wie o co tutaj biega. IMHO M$ Polska ma o wiele większą siłę parcia niż nam się zdaje. Może po prostu boją się natłogu zadań, które na nie spadnie w związku z XBL?

Tego typu tematy są wyrazem zfrustrowania graczy w Polsce, nie ma się co dziwić, może gdy będziemy marudzić w co drugim temacie, poście to w końcu ktoś się za to weźmie?!

Offline kinetiKc

  • Super Badass
  • *****
  • Wiadomości: 2500
  • Płeć: Mężczyzna
  • zamaskowany muczaczo.
    • Zobacz profil
Odp: Polskie wersje jezykowe powinny zdechnac!
« Odpowiedź #32 dnia: Maj 30, 2009, 17:37:40 »
Ta, bo forum Poly to centrum polskiego gamingu :]
leukemia, schizophrenia, polyethylene.

Offline Qu84

  • Ultimate Badass
  • *****
  • Wiadomości: 3938
    • Zobacz profil
Odp: Polskie wersje jezykowe powinny zdechnac!
« Odpowiedź #33 dnia: Maj 30, 2009, 18:00:59 »
HanSatan: a jaki to natlok zadan moglby spasc na MS Polska w zwiazku z polskim XBL?
Ceterum censeo reviewers esse delendam!

Offline HanSatan

  • Stały bywalec
  • ***
  • Wiadomości: 329
  • Płeć: Mężczyzna
  • Üßer Fuhrer
    • Zobacz profil
    • HanSatan's BLOG
Odp: Polskie wersje jezykowe powinny zdechnac!
« Odpowiedź #34 dnia: Maj 30, 2009, 18:03:05 »
Telefony od niezadowolonych klientów i znikające pieniądze z kart kredytowych :D

Offline Vir

  • Ultimate Badass
  • *****
  • Wiadomości: 3414
  • Płeć: Mężczyzna
  • Burp.
    • Zobacz profil
Odp: Polskie wersje jezykowe powinny zdechnac!
« Odpowiedź #35 dnia: Maj 30, 2009, 18:37:17 »
Cytuj
Telefony od niezadowolonych klientów i znikające pieniądze z kart kredytowych
No, na przyklad takiego Vir'a, ktory by ich tak dlugo tam opieprzal, az by ten dodatek zaczal dzialac :DDD

Zakladam, ze dodatkowo obsluga serwerow contentu, w tym zajmowanie sie zawartoscia krajowa i ogolnie techniczna strona oblsugi XBL. Chociaz, skoro i tak wiekszosc posiadaczy X'a uzywa zagranicznych serwerow i wszystko mimo to nie padlo na ryj, to chyba mogloby tak pozostac przez jakis czas, jednoczesnie nie odbierajac polskiemu graczowi polowy wartosci gier i sprzetu.

Brak tego Live rodzi chore paranoje przeciez, poza tymi ktore juz wymienilem, dochodza zwykle kretynizmy. Jak to, ze na stronie xbox.com mam napisane "Przejdz na konto Gold juz dzisiaj!" - z checia, tylko chwila jakie konto Gold? Przeciez jestem tylko durnym polaczkiem, ktoremu wyrwaliscie kase z portfela, oficjalnie nie wiem nawet co to jest konto na XBoxie, nie mowiac juz o jakims Gold. Albo dumne obwieszczenie, ktore nastapilo gdzies w marcu-kwietniu "NXE juz dostepny!" - myslalem, ze na ryj padne najpierw ze smiechu, potem z rozpaczy. Przeciez ten NXE to juz od pazdziernika dostepny, kazdy to ma, na plytach z grami w oficjalnej polskiej dystrybucji chyba tez jest juz czasami sie trafi, wchodzac xbox.com/en-US, zamiast xbox.com/pl-PL do pobrania od grudnia, samo NXE jest w 99% przetlumaczone na nasz jezyk (sa braki w postaci zdan w polowie po polsku w polowie po angielsku) itp. Wysylam konsole przez polski serwis i wraca z zainstalowanym NXE i zdrapka Live. A te debile pol roku pozniej robia "premiere" , a do tego czasu chamsko zbywaja klientow, ktorym to NXE rozwalilo konsole (byl przeciez tu przypadek na forum, gdzie gosciowi sie blokowala akutalizacja, a MS PL kazal mu sie bujac).

Tak wiec tak, XBL moze przerastac umiejetnosci polskich pacholow z MS PL - skoro nawet wystawienie durnego pliku aktualizujacego konsole zajelo im pol roku, to co te biedne ludki zrobia z np. takim spolszczonym DLC do PoP'a jesli by sie pojawil? Ale nas, jako klientow to nie powinno obchodzic, ma dzialac, za to placimy gruba kase.


kinetiKc: e tam, z takim podejsciem to dalej nas beda dymac. Trzeba krzyczec i to glosno krzyczec, wtedy moze nie beda mieli wyjscia i w koncu rusza te swoje dupy i zabiora sie do pracy.

ps. I znowu nam sie zrobily dwa watki w jednym :D No ale, to sie wiaze jedno z drugim niestety :( Wszyscy - od polskiego wydawcy po MS PL traktuja polskiego klienta jak niedorozwinietego orangutana, z usmiechem na ryju wyciagajac lapy po pieniadze, oferujac w zamian wadliwe i nie pelne produkty. Toz facet nagrywajacy gry na kasety do C64 byl powazniejszy od takiej Cenegi i MS PL razem wzietych i bral wieksza odpowiedzialnosc za to co sprzedawal niz obecne "wielkie firmy XXI wieku".
« Ostatnia zmiana: Maj 30, 2009, 18:45:01 wysłana przez Vir »

Steam, Origin: EvilVir; UPlay: Virek
---
The time has come for me to kill this game
Now open wide and say my name
Space Lord Motherfucker

Offline afwi

  • Ultimate Badass
  • *****
  • Wiadomości: 3655
  • Płeć: Mężczyzna
  • Evul One
    • Zobacz profil
    • Vivid Games
Odp: Polskie wersje jezykowe powinny zdechnac!
« Odpowiedź #36 dnia: Maj 30, 2009, 18:51:31 »
mnie ciekawi jak ta sytuacja wyglada na PS3 z tym dodatkie do PoP'a. czy wersja PL ma swoj dodatek czy nie?

Offline Yeb

  • Ultimate Badass
  • *****
  • Wiadomości: 3093
  • Płeć: Mężczyzna
  • aka Yebaka
    • Zobacz profil
Odp: Polskie wersje jezykowe powinny zdechnac!
« Odpowiedź #37 dnia: Maj 30, 2009, 19:07:37 »
Z tego co wiem to Ubisoft olał wersje polską również na ps3 i to chyba ich trzeba by kopnąć w dupę za takie traktowanie polskiego klienta który naiwnie kupił spolszczoną wersję. Cieszę się że sprowadziłem sobie PoP'a z UK.

Offline afwi

  • Ultimate Badass
  • *****
  • Wiadomości: 3655
  • Płeć: Mężczyzna
  • Evul One
    • Zobacz profil
    • Vivid Games
Odp: Polskie wersje jezykowe powinny zdechnac!
« Odpowiedź #38 dnia: Maj 30, 2009, 19:22:31 »
szczegolnie ze Ubi otworzyl sie w Polsce przecie.

Offline Czaju

  • Super Badass
  • *****
  • Wiadomości: 2805
    • Zobacz profil
Odp: Polskie wersje jezykowe powinny zdechnac!
« Odpowiedź #39 dnia: Maj 30, 2009, 19:45:16 »
No nie mówcie że te wiadra pomyj wylane na Microsoft Polska poszły na marne!!!  ::)
PSN ID: czajuprime